Giriş
(1)

for your demons

trmntr
Benzeri şarkılar arıyorum.
Benzeri şarkılar arıyorum.
0
trmntr
(09.07.16)
Saturnus diskografisi içinde dahi yeri çok ayrı bir şarkıdır For Your Demons. Benzer bir şarkıyı bulmak -elbette ki- zor.
Yine de:

My Dying Bride - For My Fallen Angel
youtu.be

Nightwish - Kiss While Your Lips Are Still Red
youtu.be

Anathema - Angelica
youtu.be

Ne Obliviscaris - Forget Not
youtu.be

Dominia - Death Only
youtu.be

Neun Welten - Pan
youtu.be
0
psychedelic dreaming
(22.07.16)
(1)

şu şarkının ilk 8 saniyesinde çalan müzik nedir ?

susuz koye hamam
bilen var mı yada bulabilecek ?https://www.youtube.com/watch?v=iyJy1GLxYf0&index=52&list=LLdPBlPTNTG3YjEwJrQM_yBg
bilen var mı yada bulabilecek ?

www.youtube.com
0
susuz koye hamam
(13.02.16)
psychedelic dreaming
(15.02.16)
(7)

TOEFL sonucu elektronik gönderme

matthiasthescarred
Hocamlar merhabalar,29 ocakta TOEFL'a girdim sonuçlar az önce açıklandı.Finlandiya'da bir okula başvurucam ama 10 şubat deadline gözüküyor.Hardcopy sonuçlarım ellerine muhtemelen 10 şubattan sonra ulaşır.Elektronik olarak resmi bir şekilde sonucumu görme şansı var mı karşı tarafın ? Deneyimli arkada
Hocamlar merhabalar,
29 ocakta TOEFL'a girdim sonuçlar az önce açıklandı.Finlandiya'da bir okula başvurucam ama 10 şubat deadline gözüküyor.Hardcopy sonuçlarım ellerine muhtemelen 10 şubattan sonra ulaşır.Elektronik olarak resmi bir şekilde sonucumu görme şansı var mı karşı tarafın ? Deneyimli arkadaşlar bir el atarsa çok memnun olurum.
0
matthiasthescarred
(05.02.16)
ets'nin sitesinden pdf olarak indirip yollayabilirsiniz. daha sonra orijinal belgeyi elden verirsiniz. bunu kabul ederler bence.
0
bohr atom modeli
(05.02.16)
hocam okul electronic equivalent istiyor.ETS nin sayfasından da bu şekilde bi seçenek göremedim.Ayrıca şu an bende indir seçeneğide yok score details altında.
0
🌸matthiasthescarred
(05.02.16)
ETS'nin "Send my exam result" tırıvırısı vardı ya ?

www.ets.org
0
psychedelic dreaming
(05.02.16)
hocam o zaten postayla yollama.Estimated delivery 12 şubat gözüküyor deadline 10 şubat.Benim demek istediğim posta ulaşana kadar karşı üniversite bir şekilde benim skoruma bakabiliyor mu? böyle bir hizmet var mı ?
0
🌸matthiasthescarred
(05.02.16)
TOEFL ne boktan bir iştir yahu! Mis gibi PTE varken.. Hm..

Sitesinde şu not var:
"For online orders, scores are mailed 3–5 business days after your request is received."

Online olarak yollayabileceklerini yazıyorlar ?
Müşteri hizmetleriyle görüşüp, sınav sonucunu mail olarak istediğin üniversiteye yollayabilip yollayamayacağını öğrenemiyor musun?
0
psychedelic dreaming
(05.02.16)
Hakikaten çok sıkıntılı bir şey bu TOEFL. 1980'ler teknolojisiyle çalışıyor.Bu arada online orders dediği internetten ödemeli sipariş.Müşteri hizmetlerine de mail attım ordan cevap gelene kadar muhtemelen deadline geçer :D
0
🌸matthiasthescarred
(05.02.16)
View scores kisminda bir iki gun icinde pdf sonuc gozukur. Daha suresi var.
0
fakyoras
(05.02.16)
(4)

İngilizce öğrenmek istiyorum

theguardianofthecemetery
Kursa gidecek maddi imkanım yok şu an maalesef. İngilizce temelim de var. Kısmen a2 seviyesindeyim diyebilirim. İnternet üzerinden en iyi şekilde nasıl öğrenebilirim. Zaman sıkıntım yok. İngilizce haber, gazete okuyacak kıvama gelmek istiyorum ilk olarak. Sonraki hayalim romanlar vs. okumak. Neyse..
Kursa gidecek maddi imkanım yok şu an maalesef. İngilizce temelim de var. Kısmen a2 seviyesindeyim diyebilirim. İnternet üzerinden en iyi şekilde nasıl öğrenebilirim. Zaman sıkıntım yok. İngilizce haber, gazete okuyacak kıvama gelmek istiyorum ilk olarak. Sonraki hayalim romanlar vs. okumak. Neyse... İnternet üzerinden nasıl öğrenebilirim. En etkili yöntemler nelerdir?
0
theguardianofthecemetery
(04.02.16)
Busuu
Oxford 300

Ross stone
0
all girls dream
(04.02.16)
@all girls dream: biraz açsak?
0
🌸theguardianofthecemetery
(04.02.16)
Merhaba.

İngilizce temelin varsa eğer, yapman gereken İngilizceyi mümkün mertebe hayatına dahil etmeye çalışmak: İngilizce müzikler dinlemek, filmleri İngiliz dilinde (altyazısı da İngilizce olarak) izlemek, İngiliz dilinde yayın yapan televizyon kanallarını izlemek, gazeteleri okumak. Yazmayı seviyorsan eğer, günlük tutmak veyahut İngilizce bir şeyler yazmaya çalışmak da işe yarayabilir.
Kulağını ve dilini -tabiri caizse- İngilizceye bulaman gerekiyor yani.

Bunlar dışında, akıllı telefon kullanıyorsan eğer;
Duolingo, Memrise, Voscreen gibi uygulamaları indirip, bunlarla sürekli haşır neşir olman. Tureng gibi bir sözlük programı da edinmen faydalı olur.
0
psychedelic dreaming
(04.02.16)
maddi imkanınız yoksa rosetta stone uygulamasını torrentten bulup kullanın bence. rusça öğreniyorum ben uygulama ile gayet başarılı buldum kendisini.
0
givemesomesubstance
(05.02.16)
(1)

klipten şarkı buldurmaca?

nymphe
Bi klip vardı iki erkekn bi de kadın yaşlılar falan ama klip boyunca çılgın partiliyorlar. neydi onun adı?çok eğlenceli klipti ya striptiz club a falan gidiyorlardı, çılgın alkol tüketimi falan bi buldurun allah rızası için
Bi klip vardı iki erkekn bi de kadın yaşlılar falan ama klip boyunca çılgın partiliyorlar. neydi onun adı?
çok eğlenceli klipti ya striptiz club a falan gidiyorlardı, çılgın alkol tüketimi falan
bi buldurun allah rızası için
0
nymphe
(04.02.16)
psychedelic dreaming
(04.02.16)
(2)

"Phuong Medley - Green Pastures" aka. "Sad Violin Theme" Bu ne ola ki aceb

arnatuile
https://www.youtube.com/watch?v=qOtkYRsUl8obu linkteki şarkıya mutlaka herkes en az bir kere denk gelmiştir. genelde internette "sad violin", "sad violin theme" olarak geçiyor. Hatta benim ilk dinlediğim videoda Sailor Moon'dan bahsediyordu, videoları falan vardı. Ben de acaba resmi OST'sinden bir ş
www.youtube.com

bu linkteki şarkıya mutlaka herkes en az bir kere denk gelmiştir. genelde internette "sad violin", "sad violin theme" olarak geçiyor. Hatta benim ilk dinlediğim videoda Sailor Moon'dan bahsediyordu, videoları falan vardı. Ben de acaba resmi OST'sinden bir şarkımı ki diye baya aramıştım, lakin bulamamıştım.

Bugün yine denk geldi, Soundhound'a dinlettim başlıktaki şey çıktı:

Phuong Medley - Green Pastures

Şimdi o şarkı bu şarkı mı ? Bu şarkı nedir beyler, aslı orijinali falan ?

Sözlükte ve Wiki'de de bilgi bulamadım. Benim bu kadar sık rastladığım bir müzik olduğuna göre başkaları da rastlıyorlardır sıkça illaki. E öyleyse neden bilgi bulamıyorum hakkında.
0
arnatuile
(03.02.16)
Merhaba.
Melodiyi Vanessa-Mae eseri olarak kodlamışım her nedense. Sailor Moon etkisi olabilir.

Biraz araştırma yapınca, eserin Thảo Nguyên Xanh adında bir kompositöre ait olduğunu buldum. Kemanist ise Ji PyeongKyeon. Hatta Over the Green Fields adlı bir Kore dizisinin de müziklerinden biriymiş.

Birkaç yerde Cry Home olarak da geçiyor adı. Ama albümde Sad Romance adıyla yer alıyor.

itunes.apple.com
0
psychedelic dreaming
(04.02.16)
eyvallah çok sağol hocam.
0
🌸arnatuile
(05.02.16)
(1)

şarkının adını hatırlayamıyorum

hamitt
2006 2008 yılları arası yeni tv diye bir kanalda izlemiştim.Bir rock grubu depo gibi bir yerde çalıyor söylüyor,klibin başında yerden yaklaşıyor kamera gruba ve etrafta metal borular var.Öte yandan klipte hikaye anlatılıyor.insanlar uykuya dalıyor,uyuduktan sonra yerden bir metre kadar falan yükseli
2006 2008 yılları arası yeni tv diye bir kanalda izlemiştim.Bir rock grubu depo gibi bir yerde çalıyor söylüyor,klibin başında yerden yaklaşıyor kamera gruba ve etrafta metal borular var.Öte yandan klipte hikaye anlatılıyor.insanlar uykuya dalıyor,uyuduktan sonra yerden bir metre kadar falan yükseliyorlar bazı hayvanlarda vardı sanırım ama emin değilim.Çocuğun biri sınıfta uyuyor sıradan yükseliyordu havaya uyumaya devam ediyordu ama kimse farkında değildi.Sonunda uyandıklarında yere düşüyorlardı.Bir de klip siyah tonlarındaydı.
Bulabilirsem çok mutlu olucam şimdiden teşekkür ederim.
0
hamitt
(25.01.16)
Lostprophets - Wake Up ?
www.youtube.com
0
psychedelic dreaming
(04.02.16)
(1)

kylie - can't get you out off of my head coverı

leni 09
bu şarkı herhalde 12093812983 kere cover'lanmıştır şimdiye kadar ama erkekler tarafından coverlandığı(tahmini sene 2006-2008) bi versiyonu vardı onu arıyorum. sanırım adamlar rus, estonya, belarus vb kuzey avrupa ülkelerindendi. bir de şarkıdaki he, him vb geçen yerleri she, her diye değiştirmişler
bu şarkı herhalde 12093812983 kere cover'lanmıştır şimdiye kadar ama erkekler tarafından coverlandığı(tahmini sene 2006-2008) bi versiyonu vardı onu arıyorum. sanırım adamlar rus, estonya, belarus vb kuzey avrupa ülkelerindendi. bir de şarkıdaki he, him vb geçen yerleri she, her diye değiştirmişlerdi.

bulan olursa tadelleler benden.
0
leni 09
(24.01.16)
Makowiecki Band ?
www.youtube.com
0
psychedelic dreaming
(04.02.16)
(5)

İngilizce dil bilgisi

dalessandro
"miles to go before i sleep"bu cümleden Uyumadan önce millerce yol gideceğim anlamı çıkar mı yoksa cümleyi bu şekilde mi kurmak gerekir?"I miles to go before i sleep"
"miles to go before i sleep"

bu cümleden Uyumadan önce millerce yol gideceğim anlamı çıkar mı yoksa cümleyi bu şekilde mi kurmak gerekir?

"I miles to go before i sleep"
0
dalessandro
(22.01.16)
ilkinde "uyumadan önce gidecek miller var" demiş oluyorsun. ikincisi gramer olarak zaten yanlış. I got miles to go before i sleep diyebilirsin.
0
sertori
(22.01.16)
Stopping by Woods on a Snowy Evening okuyoruz demek.

sertori +1.
0
i was made for you
(22.01.16)
"Miles to go before I sleep" cümlesinin başında gizli bir "there are" vardır esasında. İngilizce dilbilgisinde 'gizli' muhabbeti çok kullanılmaz esasen (gizli özne, vs) . Ancak birkaç istisnai durum var. Misal:
"Nice to meet you"nun başında bir "It is",
"Pleased to meet you"nun başında bir "I am" vardır.

"Miles to go before I sleep"te de aynı durum var. Türkçeye moda mod çevirirsek "Uyumadan evvel gidilecek miller var" oluyor.

"I miles to go before I sleep" yanlış kullanım. Bunun yerine "I will go miles before I sleep" denebilir. Türkçeye "Uyumadan evvel millerce yol gideceğim" diye çevrilir.
0
psychedelic dreaming
(22.01.16)
ikinci dediğin çok yanlış, hiçbir şekilde kullanılmaz.

ilk cümleyi doğru anlamışın zaten, uyumadan önce gidecek bisürü yolum var manasında.
0
eindaclub
(22.01.16)
Birincisi aslında orjinali "I have miles to go before i sleep" gibi bir cümlenin kısa söylenmiş hali gibi duruyor. Bu haliyle anlaşılabilir. Ancak ikincisi olabilemez.
0
alessandro del pieroglu
(24.01.16)
(1)

Bu şiirde arka planda çalan klasik müziğin adı nedir?

le fantome de l opera
http://youtu.be/FZaWUHnzhVgBulunursa sevinirim (-: Teşekürler.
youtu.be

Bulunursa sevinirim (-: Teşekürler.
0
le fantome de l opera
(18.01.16)
Eleni Karaindrou işi gibi duruyor; ama o değil. Evanthia Reboutsika nağmelerine de benzemiyor değil hani. Yunan diyarlarından bir kompozitörün elinden çıkma büyük ihtimalle.
0
psychedelic dreaming
(19.01.16)
(5)

kitap ismi bulmak için yardım

Phoebe
yanlış hatırlamıyorsam opera sanatçısı veya entelektüel bir kadının hayatından kesitlerin anlatıldığı, lezbiyen yönelimi olmasına rağmen hem sosyal statü olarak düşük gördüğü hemde yönelimini gizlemek için bir türlü açılamadığı bir kadınla ilgili kendi iç konuşmalarının yer aldığı bir roman vardı, y
yanlış hatırlamıyorsam opera sanatçısı veya entelektüel bir kadının hayatından kesitlerin anlatıldığı, lezbiyen yönelimi olmasına rağmen hem sosyal statü olarak düşük gördüğü hemde yönelimini gizlemek için bir türlü açılamadığı bir kadınla ilgili kendi iç konuşmalarının yer aldığı bir roman vardı, yazarı erkekti diye hatırlıyorum ama ne kitabın ne yazarın ismini hatırlayamadım. hangi kitaptan bahsettiğimi bilen var mı?
0
Phoebe
(08.01.16)
Selim İleri'nin Yarın Yapayalnız kitabı olabilir mi?

www.dogankitap.com.tr
0
psychedelic dreaming
(08.01.16)
çokkk teşekkür ederim gerçekten, bütün gün kafayı yedim bunu hatırlamak için, selim yerine semih diye hatırlayıp bir sürü araştırma yaptım :).
0
🌸Phoebe
(08.01.16)
Rica ederim.
Eşcinsellik üzre birkaç kitap tavsiyesinde de bulunabilirim:

Jean Genet - Çiçeklerin Meryem Anası
Mehmet Murat Somer - Peygamber Cinayetleri
Arslan Yüzgün - Mavi Hüviyetli Kadınlar
Gore Vidal - Kent ve Tuz
Patricia Highsmith - Tuzun Bedeli
Perihan Mağden - Ali ile Ramazan
Murathan Mungan - Üç Aynalı Kırk Oda
Mehmet Bilal - Adresinde Bulunamadı
0
psychedelic dreaming
(08.01.16)
madem öneri gelmiş ben de bir tane söyleyeyim izninle :)

james baldwin-giovanni'nin odası. hatta konu bile aynı ama ilgililer erkek bu kitapta.
0
denne
(09.01.16)
Havadan yeni bir okuma listem oldu, çok teşekkürler arkadaşlar :)
0
🌸Phoebe
(09.01.16)
(4)

1 cümle ingilizce çeviri.

turk muhendis
"Limitin hayal gücü olması birçok insanı heyecanlandırdı."Being'le falan kurmaya çalıştım ama beceremedim.
"Limitin hayal gücü olması birçok insanı heyecanlandırdı."
Being'le falan kurmaya çalıştım ama beceremedim.
0
turk muhendis
(07.01.16)
- For imagination to be the limit excited most of (the) people.

- The imaginatination is/was the limit and that made most of (the) people excited.

- For imagination to be the limit made most of (the) people excited.

- Most of (the) people were excited about imagination being the limit.
0
psychedelic dreaming
(07.01.16)
for many people it was exciting that imagination is the limit.
0
mavicorap
(07.01.16)
Limitin hayalgücü olması yani neredeyse bir sınırsızlık söz konusu, bu yüzden the sky is the limit kullanılabilir bence.

That the sky/ imagination is the limit has made a lot of people excited.

That the sky/ imagination is the limit has excited a lot of people.

Belirli bir zaman belirtmediğiniz için Present Perfect kullandım, nasıl bir cümleden önce ve sonra geldiği, nerede nasıl bir metinde geçtiğine dair ipucu verirseniz daha da net yanıt gelir bence.
0
cymbelina
(07.01.16)
Imagination being the limit got many people excited.
0
eindaclub
(07.01.16)
(5)

İngilizce çeviri yardımı

haistre
Merhaba,Aşağıdaki şiiri çevirebilecek bir kahramana ihtiyacım var. Paul Celan'ın Kristal adlı şiirinin bir bölümü.Seven nights higher red makes for red,Seven hearts deeper the hand knocks on the gate, Seven roses later plashes the fountain.
Merhaba,

Aşağıdaki şiiri çevirebilecek bir kahramana ihtiyacım var. Paul Celan'ın Kristal adlı şiirinin bir bölümü.

Seven nights higher red makes for red,
Seven hearts deeper the hand knocks on the gate,
Seven roses later plashes the fountain.
0
haistre
(05.01.16)
himmet dayi
(05.01.16)
ben de kitabı var. biliyorum. ancak yine de nasıl bağdaştırılıyor "ufkun ufka yolculuğu" ile "red makes for red" diye merak ettim. farklı bir çevirisi olan var mı?
0
🌸haistre
(05.01.16)
Çok emin olmamakla birlikte Paul Celan'ın "red"den kastının "ufuk" olduğu kanısındayım.

"night"ın "high" olması, "gecenin yükselmesi" yani günün bitmesi olarak yorumlanabilir. "red" de akşam yükselmeye başlarken kızıllaşan ufuk çizgisine bir gönderme olabilir.

Böyle düşününce mantıklı geliyor:
"Yedi gece boyunca, ufuk ufka yürür,
Yedi yürek derine, kapıyı çalar el,
Yedi gül sonra, gürülder pınar"
0
psychedelic dreaming
(05.01.16)
o kısım ufuk mu bilmiyorum. red "kızıl" anlamına da geliyor. belki kızıl'dan bu anlam çıkarılmıştır. ben deyim olabilir diye düşünmüştüm. belki de öyledir. güzel çeviri psychedelic dreaming. teşekkürler :)
0
🌸haistre
(06.01.16)
"Red makes for red" diye bir deyim yok İngilizcede. Şiirin internette de detaylı bir açıklamasını bulamadım -şimdi tekrar bir arama yaptım. Sonuç olarak, dediğimiz gibi "red" akşam üzeri "kızıl"laşan "ufuk"a bir gönderme bence de.
Rica ederim :)
0
psychedelic dreaming
(06.01.16)
(2)

shazamın bulamadıgı muhtemel fransızca sarkı

alim ve tagut
https://soundcloud.com/user-918904802-245137080/af878bdb4be1647dc5813b1310e0eaşarkının bulunmasında yardımınıza ihtiyacım var.
soundcloud.com
şarkının bulunmasında yardımınıza ihtiyacım var.
0
alim ve tagut
(04.01.16)
mohsen namjoo'ya benzettim ama. iranli kendisi.
0
brkylmz
(04.01.16)
Mohsen Namjoo'nun Nameh şarkısıdır:
youtu.be
0
psychedelic dreaming
(06.01.16)
(6)

Merhaba ben Paytak. Bana yuva olur musunuz?

catsnbunnies
Merhaba ben Paytak. 5 aylık bir erkeğim. Beni annemden çok küçükken ayırdılar. Pis ve soğuk betonlu, güneş görmeyen bir kafese attılar. Adına belediye barınağı diyorlar. Benim gibi bir sürü yavru annesinden koparılıp oraya getiriliyor. Orada güneşi görmeden kaç gün, kaç hafta geçirdim bilmiyorum. Ço
Merhaba ben Paytak. 5 aylık bir erkeğim. Beni annemden çok küçükken ayırdılar. Pis ve soğuk betonlu, güneş görmeyen bir kafese attılar. Adına belediye barınağı diyorlar. Benim gibi bir sürü yavru annesinden koparılıp oraya getiriliyor.

Orada güneşi görmeden kaç gün, kaç hafta geçirdim bilmiyorum. Çok sıkıldım, üşüdüm, bir de korktum. Bir gün bir abla geldi ziyarete. Beni oradan çıkardı. Bir tarlaya götürdü. Tarlayı sevmiştim çünkü beton yoktu; toprak vardı, güneş vardı. Birden bir mutluluk doldu içime. Koşup oynamak istedim. Ama hareket etmekte güçlük çekiyordum. Yürümek istediğimde ön patilerim içe basıyordu. O abla da fark etti bendeki tuhaflığı. Parantez bacaksın sen dedi bana, üzüldü halime. Biraz da korktu. Gençlik hastalığı diye bir şeyden bahsetti. Barınaktaki yavrular hep ondan oluyormuş. İnşallah korktuğum şey değildir kuzum, dedi bana. Doktor çağırdı hemen.

Doktor amca beni kliniğine götürdü. Testler yaptı. O ablanın korktuğu şey değilmişim. Raşitizm diye bir şeymiş benim hastalığım. Güneş görmemekten, yeterli beslenememekten kemiklerim gelişmiyormuş meğer. İyi bir bakımla düzelirmişim.

Sokakta iyi bakılamayacağım için şu an geçici olarak Hayvan Kurtarma Derneği'nin barınağındayım. Bana çok güzel bakıyorlar. Ama burada bakıma muhtaç ve yuva arayan o kadar çok köpek var ki benim gibi, uzun süre kalamam. Hem de bir yuva bulursam daha rahat ve bol bol gezerim.

İşte bu yüzden yeni yuvamı arıyorum. Ama ben hasta olduğum için iyice düzelene kadar iyi mamayla beslenmem gerekiyor. Bol bol güneşe çıkmam da gerekiyor. Bir de çok sevilmem gerekiyor çünkü ben sevilmeyi çok seviyorum ve bence sevgiyle daha çabuk iyileşirim.

Siz de beni sevdiyseniz bana yuvanızı açar mısınız?Hayvan Özgürlüğü sayfasına mesaj atabilirseniz, onlar size dönüş yapacaklar. İlanımı okuduğunuz için teşekkür ederim.

-----------------------

Mesaj atabileceğiniz sayfa: www.facebook.com

Ekşi Duyuru'dan bana da mesaj atabilirsiniz.

Şehir: Ankara
0
catsnbunnies
(02.01.16)
bigbadabum
(02.01.16)
olum ahahaha ya ciddi ciddi yaziyo musunuz siz bunlari ajskskaka.

Paytak kardes benden duzgun turkce konusuyosun amk git calis sen de kral gibi yasa, neyin tatavasini yapiyosun.
0
der meister
(02.01.16)
30 yaşına gelmiş kadının bebekmiş gibi konuşması kadar itici.
0
KaraSakall
(02.01.16)
ilan metnini ben yazmadım ama yine de arkasındayım. bana itici gelmiyor. sonuç olarak duyuruyu uplamış olduğunuzdan dolayı teşekkürler. paytak'ın acil yuva bulması lazım.
0
🌸catsnbunnies
(02.01.16)
(bkz: updullah)
0
bigbadabum
(02.01.16)
-Sırf up'lamak için yazıyorum.-

Diyarbakır'da olsan koşa koşa gelirdim, sevgili Paytak. Uzakmışız ya :/

Senin gibi bir köpüşümüz vardı Mardin'de. Onun da bacaklarında raşitizm oluşmuştu. Sokakta yalnız başınaydı... Neyse. Baktık, büyüttük. Pek de güzel bir şey oldu hani. Bacakları da düzeldiydi. Merak etme yani. Geçecek illa ki.

Umarım bir güzel ev bulursun.
Sevgiler.
0
psychedelic dreaming
(06.01.16)
(1)

Yaptığım parçalara yorum

mrtkp9993
En son yaptığım parça:(git: https://soundcloud.com/murat-koptur/emotion)Yorumlarınızı bekliyorum.
En son yaptığım parça:
(git: soundcloud.com)

Yorumlarınızı bekliyorum.
0
mrtkp9993
(28.12.15)
Ben gayet beğendim. Özellikle Blinded By The Night. Araya biraz rock riff'leri de eklenirse, pek de başarılı post-rock olur.
Tebrikler!
0
psychedelic dreaming
(06.01.16)
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler basond, compumaster, fraise, kibritsuyu, rakicandir
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır.